Il Fronte del Cielo - L'aviazione Imperiale - I Reparti dell'aviazione austro-ungarica

Nell'organizzazione dell'esercito austro-ungarico l'aviazione rappresentava un concetto d'impiego del tutto nuovo e peculiare. Era naturalmente considerata come un arma di supporto alle altre specialità dell'esercito. Questo carattere "sperimentale" della nuova arma rimase invariato per tutto il conflitto e non portò mai alla creazione di una nuova organizzazione o di un arma autonoma. Pertanto l'organizzazione di base rimase quella tipica della compagnia, di solito comandata da un capitano o da un tenente anziano e assegnata ad una grande unità dell'esercito o ad analoga unità territoriale.   Presso lo Stato Maggiore di tali unità, un ufficiale, di solito un maggiore o un tenente colonnello, in rari casi un colonnello, era responsabile di tutte le compagnie aeree dipendenti. Le scarse fonti oggi a disposizione rendono particolarmente arduo ricostruire nel dettaglio la storia di questi reparti perchè presso il Kriegsarchiv sono di solito conservati documenti e diari relativi ad unità di livello reggimentale o più grandi. Pertanto la maggior parte dela documentazione disponibile relativa alle compagnie è incompleta e a volte è disponibile solo per casi fortuiti o in archivi diversi da quelli generalmente registrati. Il seguente schema organizzativo è quello compilato e pubblicato da Walter Schroeder e Bernhard Tötschinger nel volume  "Die Flugzeuge der k.u.k. Luftfahrtruppe und Seeflieger 1914-1918", pubblicato nel 1988 insieme a  Erwin Hauke, responsabile delle eccellenti tavole dei velivoli in dotazione. E' integrato da altre fonti, principalmente da una lista intitolata " Einteilungs-Standortliste" datata 28 marzo 1918, pubblicata nel volume  "Das Luftfahrerabzeichen" nel 1993 e da uno schema dell'ottobre 1918 relativo alla struttura di comando.  Dunque quanto segue rappresenta la situazione, o l'ordine di battaglia, nell'ultimo mese di guerra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L.F.T. Comando Superiore al 1 ottobre 1918

Posizione Nome Note
Capo dell'Aviazione Maggior Generale Ing. Otto Freiherr Ellison von Nidlef Istituito nel luglio del 1917 come Ispettore Generale dell'Industria Aeronautica con a capo il Generale Erzherzog Joseph Ferdinand, Cambiò denominazione nel settembre del 1918
Vicecomandante del Comando dell'Aviazione Maggiore Generale Ing. Emil Uzelac Posizione istituita nel settembre 1918. In precedenza era denominata "Comandante delle Forze Aeree" (LFT)
Addetto del Capo dell'Aviazione Colonnello Freiherr von Abele  

Oltre agli organi di staff (come la cancelleria, l'archivio, ecc.), dal Capo dell'Aviazione (LFT) dipendevano i seguenti reparti:

Reparto Comandante Compiti
Abteilung I
(1° Battaglione)
Maggiore di Stato Maggiore Josef Schitler Organizzazione degli aerodromi, delle squadriglie aeree e dei dirigibili - Operazioni e impiego; Pianificazione ordine di battaglia

costituito da:

Reparti Aeroplani wie oben und eigene Kriegsgliederung, eigene Evidenz, Stände
  Reparti Dirigibili come sopra
  Reparti Informazioni Intelligence sull'attività aerea del nemico
  Reparti fotografici Gestione dell'attività fotografica, archivio
  Reparti trasporti Supporto automobilistico
Abteilung II
(2° Battaglione)
Colonnello di Stato Maggiore Ernst Cermák Formazione, Personale, Ricerca, Manuali Libri e  regolamenti di servizio, Notiziari, Stampa e Censura, Statistiche, Trasporto aereo, Diritto della navigazione aerea; Propaganda

costituito da:

Reparto Personale Gestione del Personale
  Reparto Formazione Istruzione, Scuole, Addestramento al tiro, Stampa
  Reparto postale  
  Unità Sanitaria  
Abteilung III
(3° Battaglione)
Colonnello di Stato Maggiore Walter Böhm Difesa territoriale; Lfa-Dienst; Mascheramento e Mimetizzazione; Smobilitazione e  organizzazione di pace; Previsioni del tempo

costituito da:

Reparto Smobilitazione Smobilitazione e organizzazione di pace
  Reparto Sicurezza Interna Sicurezza attiva e passiva; Segnalazioni aeree nel campo di battaglia e nella madre patria.
  Reparto Meteo Gestione del servizio meteo compreso il personale
Abteilung IV
(4° Battaglione)
Ten. Colonnello Ludwig Leidl e capitano Bruno Metlitzky Supporto Tecnico

costituito da:

Reparto Velivoli, Motori e Armamento  
  Reparto gestione dei materiali  
  Gruppo Radio compreso il servizio segnalazioni della LFT
  Gruppo Costruzioni  
  Gruppo Automobilistico  
  Gruppo Costruzione ,.Dirigibili  

LFT- Comandanti e Ufficiali di Staff presso i Comandi di Armata nel 1918

Comando Armata dell'Isonzo (KISA) a San Vito

Posizione/Titolo Grado/Nome
Comandante Ten. Colonnello Hans Ritter Frankwell von Umlauff
Ufficiale Reparti Aerei (Flieger-Stabsoffizier) Capitano Eugen Steinner-Göltl
Ufficiale Reparti Aerei (Flieger-Stabsoffizier) Capitano Aladar Tauszig
Ufficiale Reparti Aerostati (Ballon-Stabsoffizier) Capitano Hermann Kühn
Aiutante Tenente Karl Fischer
Aiutante Tenente Gustav Hartig
Addetto Tecnico (Technischer Referent) Tenente Josef Csanadi
Addetto Tecnico (Technischer Referent) Sottotenente Josef Wirth
Addetto Tecnico (Technischer Referent) Alfiere Karl Graf
Addetto Aerostati (Ballon-Referent) Tenente Anton von Schönberger
Osservatore (Beobachter-Offizier) Tenente Dr. Fritz Dubowsky
Osservatore (Beobachter-Offizier) Tenente Oskar Hermann
Osservatore (Beobachter-Offizier) Sottotenente Hugo Hierse
Osservatore (Beobachter-Offizier) per Aerostati Tenente Bruno Edler von Janecek
Addetto Costruzioni (Bau-Referent) Tenente Ferdinand Simader

6° Corpo d'Armata  (6.AK) a Vittorio Veneto

Posizione/Titolo Grado/nome
Comandante Maggiore Karl Stohanzl
Ufficiale Reparti Aerei (Flieger-Stabsoffizier) Capitano Stefan Freiherr von Ankershofen
Ufficiale Aerostati (Ballon-Stabsoffizier) Capitano Karl Klammer
Aiutante Tenente Johann Ritter von Stefenelli
Aiutante Tenente Robert Hertl
Addetto Tecnico (Technischer Referent) Tenente Stefan Mezey
Addetto Installazioni Radio (Bau-Radio-Offizier) Tenente Johann Luger
Aiutante Ufficiale Aerostati Sottotenente Dr. Eduard Kopetschny
Osservatore (Beobachter-Offizier) Tenente Oskar Futter
Osservatore (Beobachter-Offizier) Tenente Hugo Klinke

10° Corpo d'armata (10.AK) a Trento

Posizione/Titolo Grado/Nome
Comandante Capitano Alfred Eccher von Echo
Aiutante Tenente Franz Sziszel
Aiutante Tenente Oskar Wallek
Addetto Tecnico (Technischer Referent) Sottotenente Franz Urschler
Osservatore (Beobachter-Offizier) Tenente Alois Erlach

11° Corpo d'Armata (11.AK) a Levico

Posizione/Titolo Grado/Nome
Comandante Capitano Wilhelm Weldin
Ufficiale Reparti Aerei (Flieger-Stabsoffizier) Capitano Georg Edler von Lehmann
Ufficiale Reparti Aerei (Flieger-Stabsoffizier) Capitano Oskar Zeidner
Aiutante Tenente Josef Kos
Aiutante Tenente Dr. Hans Ritter von Wurzian
Addetto Tecnico (Technischer Referent) Sottotenente Richard Hoffmann
Osservatore (Beobachter-Offizier) Sottotenente Albert Elischak

Presso il Comando del Gruppo di Armate Boroevic (HG Boroevic) il capitano Otto Jindra, comandante aggiuntivo delle nuove squadriglie FliK 102G - 105G, svolgeva anche le funzioni di comandante di Gruppo (Flieger-Gruppen-Kommandant) delle G-FliKs, dotate di bombardieri bimotori.

 

1.) I Reparti Aerei

La consistenza nominale di una squadriglia di volo (Fliegerkompanie - FliK) era di un comandante, un ufficiale pilota come capo pilota, 7 sottuficiali piloti, 8 ufficiali osservatori, un ufficile tecnico e 163 tra sottufficiali e truppa di supporto a terra.  In totale 181 uomini disponevano di 6 velivoli pronti al volo, 2 velivoli di riserva, 2 automobili e 3 camion. Questo tipo di organizzazione, fissata all'inizio del conflitto, non fu mai raggiunta da alcune Flik. Durante il conflitto divenne ovvio  che avrebbe avuto maggior senso specializzare le differenti squadriglie per i differenti compiti operativi. Questa differenziazione negli equipaggiamenti e nelle funzioni era indicata con una lettera che seguiva la numerazione di quadriglia (esempio  FliK 43J), secondo il seguente codice, emanato nel luglio 1917:

D o Divisions-Kompanie Squadriglie impiegate a livello divisionale per la ricognizione e l'osservazione del tiro di artiglieria. Fornivano inoltre supporto alle fanterie e l'osservazione delle trincee nemiche nell'ambito delle competenze divisionali. Erano equipaggiate con velivoli biposto.
F o Fernaufklärer-Kompanie Squadriglie per l'osservazione aerea strategica sotto il diretto controllo di un comando di Armata per la ricognizione del territorio nemico interno, le vie di rifornimento. Erano equipaggiate con velivoli biposto. Nel 1918 furono spesso trasformate in squadriglie Rb.
G o Großflugzeug-Kompanie Queste squadriglie erano organizzate come squadroni di bombardieri bimotori con un monoposto per la scorta, in realtà la scorta vera e propria venne assicurata della squadriglie della caccia. La prima unità di questo tipo (Fluggeschwader I )fu ridenonimata FliK 101G nel settembre del 1918. Le altre vennero nel 1918.
J o Jagdflieger-Kompanie Squadriglie da caccia. La forza nominale avrebbe dovuto esserre di 18 monoposto, ma questo numero non fu mai raggiunto.
K o Korps-Kompanie Squadriglie con gli stessi compiti di quelle del tipo D, ma operanti a livello di Corpo d'Armata. Istituite nel tardo 1918.
P o Photoaufklärer-Kompanie Squadriglie per l'osservazione a breve raggio, eqiopaggiate con monoposto dotati di camera fotografica fissa e di biposto Berg riconfigurati come monoposto, anch'essi dotati di macchina fotografica. Ques'ultime vennero costituite nel 1918.
Rb o Reihenbildgeräte-Kompanie Squadriglie per l'osservazione a breve raggio, simili alle P-FliK ma equipaggiate con moderne macchine seriali a scatto multiplo o seriale, montate su vewlivoli biposto. Impiegate principalmente per l'osservazione delle trincee e per il supporto alla fanteria.
S o Schutzflieger- o Schlachtflieger-Kompanie Originariamnete create per la scorta alle unità tipo D, ma trasformate, nel 1918, in unità da caccia per il supporto alle truppe durante gli attacchi (supporto tattico); erano anche equipaggiate con speciali mitragliatrici ventrali in modo che l'osservatore potesse aprire direttamente il fuoco verso il basso.

 

Le Squadriglie (k.u.k. Fliegerkompanien - FliK) operanti sul fronte italiano

Numero Dipendenza/Campo di aviazione
FliK 2 Metà giugno 1915 per 5 AK, Squadriglia D (agosto 1917) al 2.ISA a Haidenschaft, Veldes poi al 6.AK a Pianzano, San Pietro in Campo, Belluno
FliK 3 Squadriglia J al 10.AK a Gardolo, Romagnano
FliK 4 Fine maggio 1915  per 5AK, poi Squadriglia D al 2.ISA a Wippach (agosto 1917) poi al 6.AK a San Maria la Longa, Giai, Gajarine
FliK 5 Squadriglia F al ISA a San Lorenzo , nord di  Codroipo
FliK 7 Sul fronte italiano dall'inizio del 1916.Squadriglia al 11.AK a Pergine, poi trasformata in D per il  7.AK a Oroscheni; come J al 10.AK a Gardolo
FliK 8 Inizio agosto 1915 per 5 AK, Squadriglia dell'ISA sull'Isonzo. nella primavera del 1916 in Trentino poi trasformata in D per il  2.AK Fronte Orientale,poi all'11.AK a Feltre
FliK 9 Squadriglia J dell'11.AK a Ospedaletto
FliK 10 Squadriglia D del 10.AK a Gardolo poi trasformata in F
FliK 11 Squadriglia trasformata in D dell'11.AK a San Giustina poi trasformata F a Feltre
FliK 12 Il 25 maggio 1915 a Lubiana, a fine maggio per ISA a St.Veit, Wippach (agosto 1917) poi trasformata in  D e più tradi in P sul Piave, alla fine cambiata in a Gleris vicino San Vito
FliK 14 Squadriglia J dell'11.AK a Feltre
FliK 15  Il 25 maggio 1915 a St. Veit an der Glan. Dal marzo 1916 a Pergine, poi a Levico poi trasfromata in D e più tardi in F
FliK 16 ottobre-novembre 1915 sezione a Dobbiaco. Agosto 1917 10.AK a Seebach vicino Villach poi trasformata in D , poi a Feltre trasformata in K
FliK 17 Inizi giugno 1915 presso 10 AK a Gardolo, transformed in D a Pergine poi ancora a Gardolo
FliK 19 ISA ad Aidussina (agosto 1917) trasformata in  D, poi in K a Ghirano
FliK 21 Dal marzo del 1916 11.AK a Gardolo trasformata in D poi a  Pergine e là trasformata in K
FliK 22 ISA atCorbolone trasformata in D and lpiù tradi in K
FliK 23 Dal marzo 1916 a Gardolo. Da settembre del 1916 ISA a Prosecco, a Divacca  (agosto 1917) trasformata in D poi presso il 10.AK a Gardolo
FliK 24 Dal marzo del 1916 per 11.AK a Pergine, poi trasformata in D
FliK 26 Squadriglia D al 2.ISA a San Giacomo di Veglia; come  S al 6.AK ancora a San Giacomo di Veglia
FliK 27 Squadriglia D del  10.AK a Gardolo e poi trasformata in F a San Vendemiano
FliK 28 2.ISA a Prosecco (agosto 1917) , trasformata in D ad Ajello poi al 6.AK a Motta di Livenza, Godega di Sant'Urbano
FliK 30 Squadriglia  J al 6.AK di Aviano, La Comina, San Pietro in Campo, San Giustina
FliK 31 Squadriglia D at ISA at Lees, tpoi all'11.AK sul fronte tirolese,  trasformata in P a Ospedaletto
FliK 32 Squadriglia  ISA a Haidenschaft - Aidussina), poi D a Wippach (agosto 1917), Mansuè
FliK 34 Dalla fine del 1916 ISA a St.Veit, Wippach poi trasformata in D (agosto 1917) poi a San Maria La Longa, Giai, Corbolone
FliK 35 Dalla fine del 1916  ISA a St.Veit trasformata in D, poi a San Maria La Longa, più tardi a Motta di Livenza diventata K
FliK 36 11.AK trasformata in D poi K a Novaledo
FliK 37 Da dicembre 1917 Squadriglia D presso ISA sul fronte del Piave, poi tipo P a San Lorenzo (Codroipo)
FliK 38 Squadriglia D al 2.ISA a San Lorenzo, 6.AK a San Vendemiano
FliK 39 Squadriglia D per l'1.AK a Seebach (agosto 1917) vicino Villach, ISA a Lees poi ancora all'11.AK a Feltre dove fu traformata in P
FliK 40 Squadriglia D al 2.ISA a La Comina poi come P al 6.AK a San Giacomo di Veglia
FliK 41 Formata come J per  ISA a Sesana a metà marzo 1917.  Ajello, Campoformido, Torresella, KISA at Porto Buffole
FliK 42 Formata come J per ISA a Sesana dal maggio 1917, a Prosecco dall'agosto 1917, Beligna, Campoformido. 6.AK a Casarsa, Motta di Livenza, Pianzano
FliK 43 Squadriglia J per ISA San Lorenzo, Mansue, Porto Buffole, Fossabiuba, Aviano
FliK 44 Squadriglia D per  KISA a Pramaggiore tpoi trasformata in K
FliK 45 11.AK a Brunico, trasformata in D a Levico, poi in  S a Feltre
FliK 46 ISA a Divacca, dal 29 maggio 1917 trasformata in  D  a Beligna, poi a Cinto Caomaggiore poi in F da ultimo in  P
FliK 47 Squadriglia D per 11.AK a Seebach vicino Villach (agosto 1917), poi F per il  6.AK a Pianzano
FliK 48 11.AK a Pergine, dapprima come tipo D poi come S
FliK 49 Squadriglia D per  ISA a Navole poi trasformata in  F a Ghirano
FliK 50 Squadriglia D per ISA a Aidussina (Haidenschaft ), Santa Maria Au (agosto 1917) e poi trasformata in S a San Martino
FliK 51 Squadriglia formata come J per ISA ad Aidussina (agosto 1917), Ghirano, Porto Buffole, Campoformido
FliK 52 Squadriglia  D per il 6.AK a San  Giacomo di Veglia, San Fior di Sopra
FliK 53 Squadriglia D al 2.ISA di Lees (agosto 1917), San Pietro in Campo; 6.AK a Belluno, San Giustina
FliK 54 Squadriglia D al 10.AK a Oberloitsch (agosto 1917), Gardolo, Campomaggiore
FliK 55 Squadriglia J per ISA ad Aidussina (agosto 1917); 11.AK a  Pergine
FliK 56 Formata come J al 11.AK a Seebach vicino a  Villach (agosto 1917); 2.ISA a Campoformido, San Fior di Sopra; 11.AK a Feltre; 6.AK a Pianzano
FliK 57 Squadriglia D al 11.AK at Oberloitsch (agosto 1917),  come F al 6.AK di Godega S. UJrbanoe poi trasformata in Rb
FliK 58 Squadriglia D al SA ad Aidussina  (agosto 1917), Casarsa; come  F per  KISA a Ghirano
FliK 59 Squadriglia D al 2.ISA a San Giacomo di Veglia ; come S al 6.AK sempre a San Giacomo di Veglia
FliK 60 Formata come J alt 11.AK a Grigno, Feltre
FliK 61 Formata as J al ISA a Motta di Livenza, Ghirano
FliK 62 Formata come D al ISA a San Martino, poi convertita in K
FliK 63 Squadriglia J alI'SA a Motta di Livenza, Porto Buffole, Istrago
FliK 65 Squadriglia D al 6.AK a San Giustina
FliK 66 Squadriglia D al ISA a Casarsa; 11.AK a Feltre
FliK 67 Formata come  D al 6.AK a Gajarine, poi trasformata in S
FliK 68 Formata come J al 6.AK a Campoformido, Godega Sant'Urbano, Aviano, San Giustina
FliK 69 Formata come  D al ISA a Gajarine, poi trasformata in S
FliK 70 Squadriglia  D al 6.AK a Godega Sant'Urbano, poi convertita in  P a San Giacomo di Veglia
FliK 71 Formata come D al ISA a Giai, tpoi trasformata in  S
FliK 72 Squadriglia J al 6.AK a San Fior di Sopra
FliK 73 Squadriglia  D al 10.AK a Croviana
FliK 74 Squadriglia J al 6.AK a San Fior di Sopra
FliK 101G ex Fluggeschwader I (FlG I); ISA a Divaccia, 11.AK a Gardolo, HG Boroevic a San Giustina, Pordenone
FliK 102G 6.AK ad Aviano, Roveredo (La Comina)
FliK 103G KISA a Roveredo (La Comina), Aviano
FliK 104G ex FliK 29; KISA a Roveredo (La Comina), Aviano
FliK 105G ex FliK 33; KISA a Roveredo (La Comina), Aviano

 

Compagnie addestrative e di supporto (Liegerersatzkompanien FleK)

Le Flek erano le unità addestrative e di supporto della LFT. Avevano il compito di addestrare a livello basico i piloti, fino a portarli al secondo e al terzo livello. La maggior parte erano dislocate presso le scuole di volo, la cui lista è riportata di seguito). Durante il conflitto svolsero anche un'altra importante funzione, quella cieoè del ricovero psicofisico dei piloti.

Numero Campo di aviazione
FleK 1 Aspern, Ujvidek
FleK 2 Wiener Neustadt, nei primi mesi del 1918 fu trasferita a  Campoformido
FleK 3 Graz - Thalerhof
FleK 4 Szombathely
FleK 5 Szeged - Rokus
FleK 6 Wiener Neustadt
FleK 7 Parndorf
FleK 8 Wiener Neustadt
FleK 9 Arad
FleK 10 Krakau - Rakowice
FleK 11 Mostar
FleK 12 Klagenfurt
FleK 13 Lugos
FleK 14 Rajlovac
FleK 15 Arad
FleK 16 unknown
FleK 17 Przemysl - Hureczko
FleK 18 Koloszvar
FleK 19 Campoformido
FleK 20 Neumarkt
FleK 21 Seebach near Villach
FleK 22G Straßhof an der Nordbahn (Bassa Austria)

 

Le Scuole e le Unità di Addestramento per velivoli

Denominazione Campo di Volo
Scuola di Volo per Ufficiali (Fliegeroffiziersschule -Flosch) Wiener Neustadt
Scuola di Volo 1 (Feldfliegerschule 1 - Feflisch1) Campoformido (HG Boroevic - FleK 19)
Scuola di Volo  2 (Feflisch 2) Neumarkt (HG Conrad/Erzherzog Joseph - FleK 20)
Scuola di Volo (Feldfliegerschule) Arad Arad - formed from the training groups of FleK 9 and FleK 15 in May 1918
Scuola Caccia (Jagdfliegerschule) Wiener Neustadt (FleK 6)
Scuola Osservatori (Feldbeobachterschule) Campoformido (FleK 2) - also for balloon observer-officers!
Addestramento al Tiro (Artillerieflieger-Lehrkompanie) Istrago

 

2.) Reparti AerostieriThe LFT-Units equipped with balloons

Fin dall'inizio gli aerostati vennero impiegati per l'osservazione del campo di battaglia e per la direzione del tiro di artiglieria. Per tale motivo i Battaglioni Aerostati (Balloon-Abteilungen) erano parte integrante dei reggimenti di artiglieria da fortezza (Festungsartillerie-Regimenter). Nel corso della riorganizzazione del 1917questi reparti divennero autonomi con una orgnaizzazione simile a quella delle Flik (Ballonkompanie - BK). Il loro compito rimase invariato ed erano subordinati alle brigate di artiglieria a livello divisionale, coordinate per questioni tecniche a livello di orpo d'Armata (AK). TFurono costituite due diversi tipi di BK in funzione del loro equipaggiamento: Bespannte Ballonkompanien (BK montate), e utomobilisierte Ballonkompanien (BK dotate di automobili). La forza nominale di una BK montata era di 1 comandante, 6 ufficiali, 137 sottufficiali e truppa, 82 cavalli e 31 veicoli da traino animale; quella delle BK motorizzate di 1 comandante, 6 ufficiali, 128 sottufficiali e truppa, 28 cavalli e 6 veicoli da traino animale.

 

Compagnie Aerostati (Ballonkompanien - BK)

Numero

Località

BK 1

HG Boroevic - VII.Korps a Baldizza vicino Ghirano

BK 2

HG Boroevic - IV.Korps a Colfrancui vicino Oderzo

BK 3

KISA - VII.Korps - 24.ID

BK 4

6.AK a Vittorio

BK 5

6.AK - XXIV.Korps a Campo-Longo

BK 6

KISA - XXIII.Korps a Casa Braida vicino Ceggia

BK 7

6.AK - II.Korps a Costa vicino Refrotoli

BK 8

KISA - XXIII.Korps a Sincielli sud di  Boccafossa

BK 9

4.AK - XII.Korps

BK 10

KISA - XVI.Korps a Cesconi nord-ovest di Oderzo

BK 11

KISA - VII.Korps a Cavallier vicino Motta

BK 13

KISA - VII.Korps a Vascellari vicino Ghirano

BK 14

KISA - XXIII.Korps a Ripa Zancana est di  Ceggia

BK 15

KISA - XVI.Korps a Fontenelette

BK 16

KISA - 33.ID a Visna

BK 17

6.AK - II.Korps a Premaor

BK 18

KISA at Istrago vicino  Spilimbergo

BK 19

HG Boroevic

BK 20

6.AK - XXIV.Korps a Collalbriga

BK 21

6.AK - XXIV.Korps a Ogliano

BK 22

6.AK - XXIV.Korps a Anness

BK 23

HG Boroevic

BK 24

KISA - 64.HonvID a Oderzo-Colfrancui

BK 25

6.AK - XXIV.Korps - 17.ID a Ramera

BK 26

KISA - XVI.Korps nord-ovest di  Vazzola

BK 27

KISA - IV.Korps a Sgadolerie vicino Oderzo

 

Aerostieri - Reparti di rincalzo

Nome

Località

Ergänzungszug 1

KISA - BK 25 a Ramera

Ergänzungszug 2

KISA - BK 2 a Oderzo

Ergänzungszug 3

KISA - BK 15 a Fontenelette

Ergänzungszug 4

KISA - BK 1 a Ghirano

 

Reaparti addestramento Aerostati 

Nome

Località

Scuola Direzione Tiro (Artillerie-Ballon-Lehr-Kompanie)

KISA -  Istrago

Scuola Osservatori d'Artiglieria (Hilfsbeobachter-Kurs)

KISA - Istrago

 

3.) Rifornimenti e Magazzini

Il Fiegerarsenal di Fischamend (Austria Meridionale) era responsabile per l'intera organizzazione, costruzione, manutenzione e supporto di tutti i materiali necessari al funzionamento di una Flik.Era inoltre responsabile del progetto e dello sviluppo dei nuovi materiali ed equipaggiamenti. Il Fliegerarsenal aveva un organico nominale di 450 ufficiali e di circa 10.000 tra sottufficiali,  truppa e operai 

k.u.k. Fliegerarsenal a Fischamend

None

Località

Costruzioni (Bauleitung)

Fischamend

Reparto Tecnico (Technische Abteilung) 

Fischamend

Costruzione Velivoli (Fliegerwerft)

Fischamend

Allestimento Campi di Volo (Flugzeugwerk)

Fischamend

Costruzione motori (Motorenwerk)

Fischamend

Officina meccanica (Mechanikerwerk)

Fischamend

Allestimento Radio (Radiowerkstätte)

Fischamend

Reparto Sperimentale (Versuchsgruppe)

Fischamend

Stabilimento Sperimentale (Versuchswerkstätte)

Fischamend

Produzione Gas (Gaswerk)

Fischamend

Gestione campi di volo (Flugfeldverwaltung)

Aspern

Übernahmsdetachement

Aspern

Deposito Aviazione (Luftfahrdepot)

Aspern

Costruzione velivoli (Flugzeugwerkstätte)

Aspern

Magazzino Materiali (Materialdepot)

Aspern

Reparto Attrezzature (Ausrüstungsabteilung)

Straßhof an der Nordbahn

Deposito Centrale (Zentralmagazin)

Wien

Costruzione Motori (Motorenwerk)

Wien

Magazzino Materiali (Materialdepot)

Wien

Deposito Secondario (Luftfahrfilialdepot)

Wien

Deposito Aeronautico I (Fliegermaterialdepot I)

Kleinmünchen near Linz

Deposito Aeronautico II (Fliegermaterialdepot II) 

Hart near Amstetten

Deposito Aeronautico III (Fliegermaterialdepot III) 

Zalaegerszeg

Deposito Aeronautico IV(Fliegermaterialdepot IV) 

Plana near Eger

Costruzione velivoli (Flugzeugwerkstätte)

Szeged - Rokus

Verwertungsgruppe I

Sigmundsherberg

Verwertungsgruppe II

Csot near Papa

Centro Addestramento Operai (LF-Baujungenschule)

 

 

Il rifornimento diretto ai reparti sul campo era compito dei parchi aeronautici (Fliegeretappenparks) o Flep e  di siti mobili (Fliegerwerkstätten), quest'ultimi comandati da un sottufficiale. Nel maggio del 1918, il complesso venne riorganizzato in 11 unità denominate Flip (Fliegerpark).

k.u.k Fliegeretappenparks (Flep)

Nome

Località

Flep 1

Marburg (Maribor), dal gennaio 1918 a Campoformido

Flep 2

Marburg (Maribor), da ottobre 1917 a Aidussina, Igalo, dal gennaio 1918 a Casarsa

Flep 3

Trento

Flep 4

Lemberg

Flep 5

Stryi, dal gennaio 1918 a Roveredo (La Comina)

Flep 6

Lublin, chiuso alla fine del 1917

Flep 7

Szeged - Rokus poi Koloszvar, diusmesso alla fine del 1917.

Flep 8

Brasso - Szamosfalva

Flep 9

Fiume, dal gennaio 1918 a San Maria la Longa

Flep 10

(ex Flep 6) costituita nel gennaio 1918 a Casarsa

Flep 11

(ex Flep 7) costituita nel gennaio 1918 a Pergine

Fliegerwerkstätte 1

Haidenschaft (Aidussina)

Fliegerwerkstätte 2

Igalo

Fliegerwerkstätte 3

Krainerend

Fliegerwerkstätte 4

Straßhof an der Nordbahn

 

k.u.k. Fliegerparks (Flip) costituiti nel maggio 1918

Il Flip responsabile per l'approvvigionamento delle armate HG Conrad/HG Erzherzog Joseph, il Flip 6 di Gemona, non era in grado di rifornire adeguatamente i velivoli necessari, pertanto si decise di formare due reparti di rifornimento aggiuntivi per queste armate: il "Flip HG Conrad" e il "Felddrachenstation"

Nome

Località

Flip 1

Campoformido

Flip 2

Casarsa

Flip 3

Trento

Flip 4

Lemberg

Flip 5

Roveredo (La Comina)

Flip 6

Gemona

Flip 7

Pergine

Flip 8

Igalo

Flip 9

San Maria la Longa

Flip 10

Campoformido

Flip HG Conrad/Erzherzog Joseph

St.Jakob a Bolzano

Felddrachenstation

Klobenstein am Ritten

 

4.) Reparti meteorologici

I quattro centri meteorologici principali erano basati a  Lemberg, Budapest, Udine and Trento (con una sezione a Bolzano); a livello campale vi erano stazioni fisse e stazioni campali. Erano comandate da giovani ufficiali.

Stazioni Meteo fisse (Feld-Wetter-Stationen)

Località

Note

Lublin

Subordinata al Comando Generale Polacco

Kielce

ubordinata al Comando Generale Polacco

Trieste

subordinata al KISA

Szombathely

Sarajevo

Nisch

Belgrado

subordinata al Comando Militare Serbo

Monte Maggiore

subordinata al quartier generale settore di Fiume

Udine

subordinata al HG Boroevic

Villach

subordinata al Comando di  Villach

Kolosvar

Ungvar

Stazioni Meteo campali (Feld-Wetter-Stationen)

Number Location Subordination
FWS VI Udine trasformata in stabile FWS
FWS VII Colle Umberto 6.AK - attaccata alla FliK 52
FWS VIII Motta di Livenza KISA - attaccata alla FliK 35
FWS IX Levico 11.AK
FWS X Vezzano 10.AK
FWS XI Laibach HG Boroevic
FWS XII Mals im Vintschgau 10.AK
FWS XIII Snyatin 7.AK
FWS XIV Felixdorf rasformata in stabile FWS
FWS XV Innichen 10.AK
FWS XVI Caorle KISA  attaccata al SappBaon 62
FWS XVII Gy.Szt.Miklos 1.AK - XXI.Korps
FWS XVIII Feltre 11.AK - I.Korps
FWS XIX Ghirano KISA - attaccata alla FliK 58

 

 

Da: http://www.austro-hungarian-army.co.uk/lft.htm



WWW.IL FRONTE DEL CIELO.IT